ESP Seat Ateca 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 352, PDF Size: 6.45 MB
Page 276 of 352

Utilização
Dispositivo de engate para
r e
boque e reboque*
Condução com reboque Introdução ao tema Tenha em conta as disposições específicas
do p
aís
em questão relativas à condução
com reboque e a utilização de um dispositivo
de reboque.
O veículo tem sido desenvolvido em primeira
linha para o transporte de pessoas, mas tam-
bém se pode utilizar para levar um reboque
se dispuser do equipamento técnico corres-
pondente. Esta carga adicional tem repercus-
sões na vida útil, no consumo de combustí-
vel e nas prestações do veículo e, em deter-
minadas circunstâncias, pode implicar uma
redução dos intervalos de serviço.
A condução com reboque implica um maior
esforço para o veículo e, por outro lado, re-
quer uma maior concentração do condutor.
Em época invernal, deverão montar-se pneus
de inverno tanto no veículo como também no
reboque. Carga vertical máxima tecnicamente admis-
sív
el
sobre o acoplamento
A carga vertical máxima tecnicamente admis-
sível da lança do reboque sobre o engate de
bola do dispositivo de reboque é de 85 kg.
Veículos com sistema Start-Stop:
Se o veículo for equipado com um dispositivo
de reboque montado de fábrica ou com um
montado posteriormente pela SEAT, o siste-
ma Start-Stop funciona da forma habitual.
Não há que ter em conta nenhuma particula-
ridade.
Se o sistema não reconhecer o reboque ou o
dispositivo de reboque não tiver sido monta-
do posteriormente pela SEAT, há que desligar
o sistema Start-Stop, pressionando a tecla
correspondente na parte inferior da consola
central, antes de começar a circular com o re-
boque e o deixar desligado durante todo o
trajeto ››› .
V eíc
ulos com seleção do perfil de condução
Se vai conduzir o veículo com um reboque
engatado, não se recomenda o uso do perfil
de condução Eco. Aconselha-se selecionar
outro dos perfis de condução disponíveis
dantes de começar a circular com um rebo-
que. ATENÇÃO
Não utilize nunca o reboque para transportar
pe s
soas, já que poria em perigo a sua vida e
poderá ser proibido. ATENÇÃO
A utilização indevida do engate para reboque
pode pr o
vocar acidentes e lesões.
● Utilize o dispositivo de reboque unicamen-
te se se enc
ontrar em perfeito estado e for
corretamente fixado.
● Não leve a cabo nenhum tipo de modifica-
ção ou rep
aração no dispositivo de reboque.
● Para reduzir o perigo que se produzam le-
sões
em caso de colisões traseiras e para que
os peões e os ciclistas não sofram lesões
quando estacionar o veículo, retire ou des-
monte sempre o engate de bola quando não
utilizar um reboque.
● Não monte nunca um dispositivo de rebo-
que «com di
stribuição de peso» ou «compen-
sação de carga». O veículo não foi desenhado
para este tipo de dispositivos de reboque. O
dispositivo de reboque poderia falhar e o re-
boque poderia soltar-se do veículo. ATENÇÃO
A condução com reboque e o transporte de
o b
jetos pesados ou de grande superfície po-
dem modificar as propriedades de marcha e
provocar um acidente. 274
Page 277 of 352

Dispositivo de engate para reboque e reboque*
●
Fix
e sempre corretamente a carga com cor-
reias ou fitas adequadas e em bom estado.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
condução às
condições de visibilidade, clima-
téricas, do piso e do trânsito.
● Os reboques com um centro de gravidade
alt
o têm mais probabilidades de virar que
aqueles que o têm baixo.
● Evitar as travagens e as manobras bruscas.
● Aumente a precaução nas ultrapassagens.
● Reduza imediatamente a velocidade assim
que notar que o r
eboque se balança no mais
mínimo.
● Não circule a mais de 80 km/h (50 mph)
quando v
iajar com reboque (ou 100 km/h
(60 mph) em casos excecionais). Isto também
é válido nos países em que é permitido circu-
lar a maior velocidade. Tenha em conta a ve-
locidade máxima permitida no país corres-
pondente para os veículos que levem um re-
boque, pois poderia ser inferior à permitida
para os veículos que não levem nenhum.
● Nunca tente «endireitar» o conjunto veícu-
lo/re
boque através de aceleração. ATENÇÃO
Se o dispositivo de reboque tiver sido monta-
do po s
teriormente por uma oficina diferente
da SEAT, é necessário que desligar o sistema
Start-Stop manualmente sempre que se circu-
le com reboque. Caso contrário, poderia pro-
duzir-se uma avaria no sistema de travões e, como consequência, ter lugar um acidente e
l
e
sões graves.
● Desligue sempre manualmente o sistema
Star
t-Stop quando levar um reboque engata-
do a um dispositivo de reboque que não te-
nha sido montado pela SEAT. Aviso
● Ant e
s de engatar ou desengatar um rebo-
que, desative sempre o alarme antirroubo
››› Página 120. Caso contrário, o sensor de in-
clinação poderia provocar o disparo sem que
assim se desejasse.
● Não circule com reboque durante os primei-
ro
s 1000 km do motor ››› Página 197.
● A SEAT recomenda, se possível, desmontar
ou retir
ar o engate de bola quando não se uti-
lizar. Em caso de uma colisão traseira, os da-
nos no veículo poderiam ser maiores se se le-
var o engate montado.
● Alguns dispositivos de reboque montados
pos
teriormente tapam o alojamento da argola
de reboque traseira. Nestes casos, não se po-
de utilizar a argola de reboque para o arran-
que por reboque ou o reboque de outros veí-
culos. Por esta razão, se tem equipado o veí-
culo posteriormente com um dispositivo de
reboque, guarde sempre o engate de bola no
veículo quando o desmontar. Aviso de controlo
O engate de bola para reboque não es-
tá bloqueado.
Comprove o bloqueio do dispositivo de reboque
››› Pági-
na 277. Ao ligar a ignição acendem-se durante um
br
ev
e período alguns avisos de advertência e
de controlo como modo de verificação. Apa-
gam-se após alguns segundos. ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de ad-
v er
tência que se acendem e as mensagens
correspondentes, o veículo poderá ficar para-
do no meio do trânsito e provocar um aciden-
te e ferimentos graves.
● Nunca ignore os avisos de advertência nem
as
mensagens.
● Pare assim que seja possível e seguro. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo
que se ac endem e a
s mensagens correspon-
dentes, poderão ocorrer avarias no veículo. 275
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 278 of 352

Utilização
Requisitos técnicos Os veículos equipados
de fábrica com um
dispositivo de reboque cumprem todos os re-
quisitos técnicos e legais para poder circular
com reboque.
Se se equipar o veículo posteriormente com
um dispositivo de reboque, só se deverá
montar um dispositivo que esteja autorizado
para a massa máxima autorizada do reboque
que vai puxar. O dispositivo de reboque tem
que ser adequado para o veículo e o rebo-
que, e ir bem fixado à estrutura do veículo.
Utilize unicamente um dispositivo de rebo-
que que tenha sido autorizado pela SEAT pa-
ra este veículo. Leia e tenha sempre em con-
ta as indicações do fabricante do dispositivo
de reboque. Não monte nunca um dispositi-
vo de reboque «com distribuição de peso»
ou «compensação de carga».
Dispositivo de reboque montado no para-
-choques
Não monte nunca um dispositivo de reboque
no para-choques nem na fixação deste. O
dispositivo de reboque não deverá compro-
meter a função do para-choques. Não leve a
cabo modificações ou reparações no sistema
de escape nem no sistema de travões. Com-
prove com regularidade que o dispositivo de
reboque está bem fixado. Sistema de refrigeração do motor
C
ir
cular com reboque supõe um grande es-
forço para o motor e o sistema de refrigera-
ção. O sistema de refrigeração deverá ter su-
ficiente líquido refrigerante e estar preparado
para o esforço adicional que supõe circular
com reboque.
Travões do reboque
Se o reboque tiver um sistema de travagem
próprio, deverão ser tidas em conta as respe-
tivas disposições legais vigentes. Não ligue
nunca o sistema de travões do reboque ao
sistema de travões do veículo.
Cabo de reboque
Utilize sempre um cabo de reboque entre o
veículo e o reboque ››› Página 279.
Luzes traseiras do reboque
As luzes traseiras do reboque deverão cum-
prir as normas legais correspondentes ››› Pá-
gina 279.
Nunca ligue as luzes traseiras do reboque di-
retamente ao sistema elétrico do veículo. Se
não estiver seguro de que o reboque está
eletricamente ligado de forma correta, con-
sulte a uma oficina especializada. A SEAT re-
comenda que se dirija a um concessionário
SEAT. Retrovisores exteriores
Se com o
s retrovisores exteriores de série do
veículo trator não se puder ver a zona de por
trás do reboque, será necessário instalar re-
trovisores adicionais conforme as disposi-
ções do país em questão. Os retrovisores ex-
teriores têm de se ajustar dantes de iniciar a
marcha e têm de oferecer um campo visual
suficiente para trás.
Consumo elétrico máximo do reboque
ConsumidoresEuropa, Ásia,
África, América
do Sul e Améri- ca CentralAustrália
Luzes de travão (no
total)84 watts108 watts
Indicador de dire-
ção (em cada lado)42 watts54 watts
Luzes de presença
(em cada lado)50 watts100 watts
Luzes de marcha-
-atrás (ao todo)42 watts54 watts
Luz traseira de ne-
voeiro42 watts54 watts
Nunca ultrapasse os valores indicados!276
Page 280 of 352

Utilização
não encaixou corretamente ou que está dani-
fic a
do ››› .
● Se o aviso de controlo perman e
cer ligado
com a porta da bagageira aberta, o engate
de bola está corretamente encaixado tanto
quando está extraído como quando está es-
condido.
● A luz de controlo na tecla apaga-se aprox.
1 minuto após
fechar a porta da bagageira. ATENÇÃO
A utilização indevida do engate para reboque
pode pr o
vocar acidentes e lesões.
● Utilize o engate de bola unicamente se esti-
ver enc
aixado corretamente.
● Assegure-se sempre de que não se encon-
tra nenhum
a pessoa, animal ou coisa na zona
do percurso do engate de bola.
● Não intervenha nunca com um utensílio ou
uma f
erramenta enquanto o engate de bola
estiver em movimento.
● Não pressione nunca a tecla ››
› Fig. 217
quando tiver um reboque engatado ou estiver
montado uma mala bagageira ou outros aces-
sórios sobre o engate de bola.
● Se o engate de bola não encastrar correta-
mente, não o uti
lize, vá a uma oficina espe-
cializada e solicite uma revisão do dispositivo
de reboque.
● Se houver alguma avaria no sistema elétri-
co ou no di
spositivo de reboque, vá a uma ofi-
cina especializada e solicite uma revisão. ●
Se a bo l
a apresenta em algum ponto um di-
âmetro inferior a 49 mm, não utilize o dispo-
sitivo de reboque em nenhum caso. CUIDADO
Se limpar o veículo com equipamentos de al-
t a pr
essão ou a vapor, não dirija o jato direta-
mente sobre o engate de bola ocultável nem
sobre a tomada de corrente para reboque,
uma vez que poderiam danificar-se as juntas
ou eliminar o lubrificante necessário para a
lubrificação. Aviso
Pode acontecer que, com temperaturas extre-
m ament
e baixas, não seja possível acionar o
engate. Nestes casos basta deixar o veículo
num recinto mais quente(por exemplo, numa
garagem). Montar um suporte para bicicletas no
en
g
ate de bola ocultável A massa máxima autorizada do sistema de
m
al
a bagageira, com carga incluída, é de
75 kg. Não está permitido que o sistema de
mala bagageira sobressaia da cabeça esféri-
ca mais de 700 mm para atrás. Só estão per-
mitidos aqueles sistemas de mala bagageira
nos quais se possam montar um máximo de
3 bicicletas. As bicicletas de maior peso de- verão montar-se o mais perto possível do veí-
cu
lo (engate de bola). ATENÇÃO
O uso indevido do dispositivo de reboque
c om um s
uporte para bicicletas montado no
engate de bola pode provocar lesões e aci-
dentes.
● Não exceda nunca a carga útil nem a quota
mai
s acima indicadas.
● Não está permitido fixar o suporte para bi-
cic
letas no pescoço do engate por baixo da
bola, já que, devido a esta forma de pescoço
e em função do modelo do suporte para bici-
cletas, este último poderia ficar montado nu-
ma posição incorreta no veículo.
● Leia e tenha em conta as instruções de
montag
em do suporte de bicicletas. CUIDADO
Se se exceder a carga útil e a quota máximas
indic a
das mais acima, podem produzir-se da-
nos consideráveis no veículo.
● Nunca ultrapasse os valores indicados! Aviso
A SEAT recomenda retirar, na medida do pos-
sív el, t
odas as peças desmontáveis das bici-
cletas antes de iniciar a marcha. Estas peças
podem ser, por exemplo, as cestas e as alfor-
jas, as cadeiras para crianças ou as baterias. 278
Page 282 of 352

Utilização
● Se o r e
boque estiver ligado eletricamente
ao veículo trator mediante a tomada de cor-
rente para reboque.
● Se o sistema elétrico do veículo e do rebo-
que es
tiverem em perfeitas condições e não
apresentam avarias nem danos.
● Se se bloqueou o veículo com a chave e o
alarme antirr
oubo está ativo.
Quando o veículo estiver bloqueado, o alar-
me dispara enquanto se interrompe a cone-
xão elétrica com o reboque.
Antes de engatar ou desengatar um reboque,
desative sempre o alarme antirroubo. Caso
contrário, o sensor de inclinação poderia pro-
vocar o disparo sem que assim se desejasse.
Reboques com luzes traseiras de tecnologia
LED
Por motivos técnicos, os reboques com luzes
traseiras com díodos luminosos (LED) não
podem ser incluídos no alarme antirroubo.
Com o veículo bloqueado, o alarme não dis-
para quando se interrompe a ligação elétrica
com o reboque se este tiver luzes traseiras
com díodos luminosos.
Se ao engatar o reboque estava selecionado
o perfil de condução Eco, mudar-se-á auto-
maticamente para o perfil Normal. Se o siste-
ma não puder detetar o reboque engatado ou
o dispositivo de reboque tiver sido montado
posteriormente por uma oficina diferente da SEAT, é necessário que selecionar manual-
mente o per
fil Normal antes de começar a cir-
cular com um reboque. Para voltar a ligar o
perfil Eco uma vez desengatado o reboque,
há que desligar e voltar a ligar a ignição uma
vez. ATENÇÃO
Se se ligarem os cabos de maneira inadequa-
d a ou inc
orreta, poderia passar uma corrente
excessiva ao reboque, o que poderia provocar
anomalias em todo o sistema eletrónico do
veículo, bem como produzir acidentes e le-
sões graves.
● Encarregue os trabalhos que se tenham de
re
alizar no sistema elétrico unicamente a uma
oficina especializada.
● Nunca ligue o sistema elétrico do reboque
diret
amente às ligações elétricas das luzes
traseiras nem a outras fontes de alimentação. ATENÇÃO
O contacto entre os pinos da tomada de cor-
r ent
e para reboque pode provocar curto-cir-
cuitos, a sobrecarga do sistema elétrico ou a
avaria do sistema de iluminação, e como con-
sequência, podem produzir-se acidentes e le-
sões graves.
● Não ligue nunca entre si os pinos da toma-
da de c
orrente para reboque.
● Encarregue a uma oficina especializada a
rep
aração dos pinos dobrados. CUIDADO
Não deixe o reboque atrelado ao veículo se o
tiv er e
stacionado apoiado sobre a roda de
apoio ou nos seus suportes. Se o veículo so-
be ou baixa devido, por exemplo, a uma vari-
ação da carga ou ao furo de um pneu, exercer-
-se-á maior pressão sobre o dispositivo de re-
boque e o reboque, e o veículo e o reboque
poderiam sofrer danos. Aviso
● Em c a
so de anomalias nos sistemas elétri-
cos do veículo ou do reboque, bem como no
do alarme antirroubo, encarregue a revisão
dos mesmos a uma oficina especializada.
● Se os acessórios do reboque consomem
energi
a através da tomada de corrente para
reboque e o motor estiver parado, a bateria
descarregar-se-á.
● Se a bateria do veículo estiver fraca, a liga-
ção elétrica ao r
eboque é interrompida auto-
maticamente. Carregar um reboque
Massa rebocável máxima tecnicamente ad-
mi
s
sível e carga vertical sobre o acoplamen-
to
A massa rebocável máxima tecnicamente ad-
missível é a massa que o veículo pode rebo-
car ››› . A carga vertical sobre o acoplamen-
t o é a c
arga que se exerce na vertical desde
280
Page 283 of 352

Dispositivo de engate para reboque e reboque*
cima sobre o engate de bola do dispositivo
de r e
boque ››› Página 327.
Os dados sobre a massa rebocável e a carga
vertical sobre o acoplamento que figuram na
placa de modelo do dispositivo de reboque
são apenas valores experimentais. Os valo-
res relativos ao veículo, com frequência infe-
riores a estes valores, figuram na documen-
tação do veículo. Os dados na documenta-
ção do veículo sobrepõem-se aos aqui apre-
sentados.
Para favorecer a segurança durante a mar-
cha, a SEAT recomenda aproveitar sempre ao
máximo a carga vertical máxima tecnicamen-
te admissível sobre o acoplamento ››› Pági-
na 274. Uma carga de apoio insuficiente pre-
judica o comportamento do conjunto veícu-
lo/reboque.
A carga vertical faz aumentar o peso sobre o
eixo traseiro, reduzindo a carga útil do veícu-
lo.
Massa do conjunto veículo trator e reboque
Por massa do conjunto entende-se a soma
das massas efetivas do veículo trator e do re-
boque carregados.
Em alguns países, os reboques estão classifi-
cados em categorias. A SEAT recomenda in-
formar-se numa oficina especializado sobre
quais são os reboques mais adequados para
o veículo. Carregar um reboque
O conju
nto veículo trator e reboque deverá
estar equilibrado. Para isso, deve-se aprovei-
tar ao máximo a carga vertical máxima tecni-
camente admissível sobre o acoplamento e
se distribuir a carga uniformemente entre a
parte traseira e a parte dianteira do reboque:
● Distribua a carga no reboque de modo a
que os
objetos pesados fiquem o mais próxi-
mo possível do eixo ou sobre este.
● Prenda a carga do reboque corretamente.
Pre
ssão de ar dos pneus
A pressão dos pneus do reboque é regida pe-
la recomendação do fabricante do mesmo.
Quando levar um reboque, encha os pneus
do veículo trator com a pressão máxima per-
mitida ››› Página 315. ATENÇÃO
Se excedem-se a massa máxima autorizada
por ei x
o, a carga vertical máxima tecnicamen-
te admissível sobre o acoplamento ou a mas-
sa máxima autorizada do veículo ou do con-
junto veículo trator e reboque, podem produ-
zir-se acidentes e lesões graves.
● Nunca ultrapasse os valores indicados!
● O peso atual sobre os eixos dianteiro e tra-
seiro não dev
erá exceder nunca a massa má-
xima autorizada por eixo. O peso dianteiro e
traseiro do veículo não deverá exceder nunca
a massa máxima autorizada. ATENÇÃO
Uma deslocação da carga poderia pôr em pe-
rig o a e
stabilidade e a segurança do conjunto
veículo trator e reboque, o que poderia provo-
car acidentes e lesões graves.
● Carregue o reboque sempre corretamente.
● Fixe sempre a carga com correias de amar-
ração ou fit
as de fixação adequadas e em
bom estado. Conduzir com reboque
Ajustar os faróis
Quando se l
ev
a um reboque engatado, a par-
te dianteira do veículo poderia elevar-se e, se
a luz de médios estiver acesa, poderia en-
candear a outros utilizadores da via. Baixe,
por isso, o cone de luz na medida necessária
com a ajuda do regulador do alcance dos fa-
róis. Se o veículo não dispuser desse equipa-
mento, dirija-se a uma oficina especializada
para que ajustem os faróis.
Particularidades ao conduzir com reboque
● Quando se trata de um reboque com travão
de inér
cia, trave primeiro suavemente e de-
pois rapidamente. Desta forma, evitará sola-
vancos devidos ao bloqueio das rodas do re-
boque.
● Devido à massa do conjunto veículo trator
e re
boque, a distância de travagem aumenta. »
281
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 284 of 352

Utilização
● Quando de s
cer por uma descida, reduza a
marcha (em caso de mudança manual ou de
utilizar o modo Tiptronic da mudança auto-
mática) para aproveitar o travão motor. Caso
contrário, o sistema de travagem poderá
aquecer e falhar.
● A massa rebocada e a elevada massa total
do conju
nto veículo trator e reboque modifi-
cam o centro de gravidade e as propriedades
de marcha do veículo.
● Se o veículo trator for vazio e o reboque
carr
egado, a distribuição da carga será ina-
dequada. Nestas condições, conduza com
especial precaução e convenientemente de-
vagar.
Arrancar com um reboque numa subida
Em função da inclinação da subida e da mas-
sa total do conjunto veículo trator e reboque,
pode acontecer que ao iniciar a marcha o
conjunto vá para atrás ligeiramente.
Para arrancar em subida com um reboque en-
gatado, realize o seguinte:
● Pise o pedal do travão e mantenha-o pres-
sion
ado.
● Pressione o botão uma
vez para desati-
var o travão eletrónico de estacionamento
››› Página 181.
● Se o veículo for equipado com mudança
manual, pi
se o pedal da embraiagem a fun-
do. ●
Eng
ate a 1.ª marcha ou coloque a alavanca
seletora na posição D/S ››› Página 188.
● Empurre a tecla e mant
enha-a nessa po-
sição para reter o conjunto veículo trator e re-
boque com o travão de estacionamento ele-
trónico.
● Solte o pedal do travão.
● Inicie a marcha lentamente. Para isso, em
ca
so de mudança manual solte o pedal da
embraiagem devagar.
● Não solte a tecla até que o motor di
spo-
nha de suficiente força motriz para iniciar a
marcha. ATENÇÃO
Se se retirar de um reboque inadequadamen-
t e, poderi
a perder-se o controlo do veículo e
produzir-se lesões graves.
● A condução com reboque e o transporte de
ob
jetos pesados ou de grande superfície po-
dem modificar as propriedades de marcha e
aumentar a distância de travagem.
● Conduza sempre de forma defensiva e com
cuid
ado. Trave com mais antecipação do que
o habitual.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
condução às
condições de visibilidade, clima-
téricas, do piso e do trânsito. Reduza a velo-
cidade, especialmente ao descer descidas.
● Acelere com especial cuidado e precaução.
Ev
itar as travagens e as manobras bruscas. ●
Aument e a pr
ecaução nas ultrapassagens.
Reduza imediatamente a velocidade assim
que notar que o reboque se balança no mais
mínimo.
● Nunca tente «endireitar» o conjunto veícu-
lo/re
boque através de aceleração.
● Tenha em conta a velocidade máxima per-
mitida p
ara os veículos que levem um rebo-
que, pois poderia ser inferior à permitida pa-
ra os veículos que não levem nenhum. Estabilização do conjunto veículo tra-
t
or e r
eboque A estabilização do conjunto veículo trator e
r
e
boque é uma função adicional do progra-
ma eletrónico de estabilização (ESC).
Se a estabilização do conjunto veículo trator
e reboque deteta que o reboque balança, in-
tervém automaticamente juntamente com a
ajuda ao controlo da direção para reduzir o
balanço do reboque.
Requisitos para a estabilização do conjunto
veículo trator e reboque
● O veículo está equipado de fábrica com um
dis
positivo de reboque ou foi equipado pos-
teriormente com um compatível.
● O ESC e o ASR estão ativos. No painel de
ins
trumentos não está aceso o aviso de con-
trolo ou .
282
Page 285 of 352

Dispositivo de engate para reboque e reboque*
● O r e
boque está ligado eletricamente ao
veículo trator mediante a tomada de corrente
para reboque.
● Não conduza a uma velocidade superior a
60 km/h (37 mph) apro
x.
● Está a utilizar-se a carga vertical máxima
tec
nicamente admissível sobre o acoplamen-
to.
● O reboque tem uma lança rígida.
● Se o reboque tiver travão, tem de estar
equipa
do com um travão de inércia mecâni-
co. ATENÇÃO
A maior segurança que proporciona a estabi-
liz ação do c
onjunto veículo trator e reboque
não deverá induzir a correr nenhum risco que
comprometa a segurança.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
condução às
condições de visibilidade, clima-
téricas, do piso e do trânsito.
● Acelere com precaução quando a estrada
es
tiver escorregadia.
● Quando estiver a regular algum sistema,
deix
e de acelerar. ATENÇÃO
A estabilização do conjunto veículo trator e
r e
boque pode não detetar corretamente todas
as situações de marcha. ●
Quando o E SC
estiver desligado, a estabili-
zação do conjunto veículo trator e reboque
também está desligada.
● O sistema de estabilização não deteta em
todo
s os casos os reboques ligeiros e com
pouca estabilidade, pelo que não os estabili-
za correspondentemente.
● Quando se circula por estradas escorrega-
dia
s com pouca aderência, o reboque pode
oscilar inclusive com o sistema de estabiliza-
ção.
● Os reboques com centro de gravidade ele-
va
do podem virar, inclusive sem ter oscilado
previamente.
● Se não se levar acoplado um reboque, mas
for lig
ado um conetor na tomada de corrente
para reboque (p. ex., leva-se um suporte para
bicicletas com iluminação), podem produzir-
-se travagens automáticas em situações de
marcha extremas. Montar posteriormente um dispositi-
v
o de r
eboque Fig. 219
Quotas e pontos de fixação para a
mont ag
em posterior de um dispositivo de re-
boque. A SEAT recomenda que se dirija a uma oficina
e
s
pecializada para a montagem posterior de
um dispositivo de reboque. É provável, por »
283
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 286 of 352

Utilização
exemplo, que seja necessário adaptar o sis-
t em
a de refrigeração ou montar chapas de
proteção térmica. A SEAT recomenda que se
dirija a um concessionário SEAT.
Se se montar posteriormente um dispositivo
de reboque, dever-se-ão ter sempre em conta
as quotas de distância. A distância entre o
centro da rótula e a estrada ››› Fig. 219 D nunca poderá ser inferior à indicada. Isto re-
g
e t
ambém com o veículo a plena carga, in-
cluindo a carga vertical máxima tecnicamen-
te admissível sobre o acoplamento.
Quotas de separação ››› Fig. 219:
Pontos de fixação
932,5 mm
mín. 65 mm
350-420 mm
220 mm
615,5 mm
1043 mm ATENÇÃO
Ligam-se os cabos de maneira inadequada ou
inc orr
eta, poderiam produzir-se anomalias
em todo o sistema eletrónico do veículo, bem
como acidentes e lesões graves.
● Nunca ligue o sistema elétrico do reboque
diret
amente às ligações elétricas dos grupos
óticos traseiros nem a outras fontes de ali- A
B
C
D
E
F
G mentação inadequadas. Utilize apenas conec-
t
or
es adequados para ligar o reboque.
● A montagem posterior de um dispositivo de
re
boque no veículo só deverá o realizar uma
oficina especializada. ATENÇÃO
Se o dispositivo para reboque estiver mal
mont a
do ou não for o adequado, o reboque
pode soltar-se do veículo trator. Isto poderia
provocar acidentes graves e lesões mortais. Aviso
Utilize unicamente dispositivos de reboque
que t enh
am sido autorizados pela SEAT para
o modelo em questão. 284
Page 287 of 352

Cuidado e manutenção
Conselhos
C uid
ado e manutenção
Acessórios e modificações téc-
nicas Acessórios, peças de substituição e
trabalhos de reparação Informe-se devidamente antes de adquirir
ac
e
ssórios e peças para o seu veículo.
O seu veículo proporciona um alto nível de
segurança ativa e passiva. Se o seu veículo
for posteriormente equipado com acessórios
ou se for necessário substituir peças, reco-
mendamos que se aconselhe junto de um
concessionário SEAT que poderá ajudá-lo. O
seu concessionário SEAT terá muito prazer
em informá-lo sobre a utilidade, as disposi-
ções legais e as recomendações da fábrica
relativamente aos acessórios e às peças.
Recomendamos que utilize acessórios SEAT
e peças originais SEAT ®
. Para os quais a
SEAT verificou a fiabilidade, segurança e ade-
quação. Os concessionários SEAT estão natu-
ralmente aptos e assumem um alto nível de
profissionalismo para assegurar a sua corre-
ta montagem.
Os dispositivos de montagem posterior , com
influência direta no controlo por parte do condutor, como por exemplo o sistema regu-
la
dor da velocidade ou sistemas amortece-
dores com comando eletrónico , terão de exi-
bir uma referência e (marca de homologação
da União Europeia) e estar homologados pa-
ra o seu veículo.
Os dispositivos elétricos adicionalmente li-
gados, não destinados a um controlo direto
do veículo, por exemplo caixas frigoríficas,
computadores ou ventiladores, têm de apre-
sentar uma referência (certificado de con-
formidade dos fabricantes da União Euro-
peia). ATENÇÃO
Os acessórios, como por exemplo, suportes
p ar
a telefones ou para bebidas, nunca devem
ser colocados nas coberturas ou no campo de
ação dos airbags. Caso contrário, existe o ris-
co de ocorrência de ferimentos se o airbag for
disparado em caso de acidente. Modificações técnicas
No caso de se pretender executar qualquer
modific
ação téc
nica, devem ser observadas
as nossas diretivas.
Qualquer tipo de intervenção nos componen-
tes elétricos, na sua programação, na cabla-
gem ou na transferência de dados pode dar
origem a falhas de funcionamento. Devido à
interligação entre componentes elétricos, es- tas anomalias podem provocar falhas no fun-
cion
amento de outros sistemas que não são
afetados de modo direto. Isto significa que a
fiabilidade do veículo pode ficar seriamente
comprometida e que se poderá registar um
desgaste das peças superior ao normal, si-
tuações que podem levar à proibição de cir-
culação do veículo.
Compreenderá certamente que o seu conces-
sionário SEAT não pode responsabilizar-se
por danos, resultantes de trabalhos que não
foram corretamente executados.
Recomendamos que confie todos os traba-
lhos necessários a um concessionário SEAT
que utilizará peças originais SEAT ®
. ATENÇÃO
Se os trabalhos ou modificações no seu veí-
c u
lo não forem realizados convenientemente,
poderão registar-se falhas de funcionamento
– risco de acidente. Emissores/recetores e equipamentos
de ofic
in
a Emissores/recetores fixos
A mont
ag
em posterior dos emissores/receto-
res no veículo requer geralmente uma autori-
zação especial. A SEAT autoriza a montagem
dos emissores/recetores homologados no
veículo, desde que: »
285
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança